-
1 formation professionnelle continue
повышение профессиональной квалификации (обеспечивается правом работника на получение оплачиваемого отпуска для прохождения обучения)Dictionnaire de droit français-russe > formation professionnelle continue
-
2 formation professionnelle continue
сущ.1) юр. повышение профессиональной квалификации (обеспечивается правом работника на получение оплачиваемого отпуска для прохождения обучения)Французско-русский универсальный словарь > formation professionnelle continue
-
3 Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne
Французско-русский универсальный словарь > Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne
-
4 formation
f1) образование, создание2) подготовка, образование, обучение4) формирование5) подразделение, структурная часть•- formation du cautionnement
- formation contentieuse
- formation continu
- formation du contrat
- formation de l'épargne
- formation de l'Etat
- formation du gouvernement
- formation gouvernementale
- formation graphique
- formation de jugement
- formation juridique
- formation du mariage
- formation professionnelle
- formation professionnelle continue
- formation professionnelle initiale
- formation d'un rapport de droit
- formation sociale économique
- formation d'une société
- formation du témoignage -
5 formation
formation [fɔʀmasjɔ̃]feminine nouna. ( = développement) formationb. ( = apprentissage) training ; ( = stage, cours) training course• formation en alternance [d'élève en apprentissage] school course combined with work experiencec. ( = groupe) formation━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *fɔʀmasjɔ̃1) ( instruction) ( scolaire) education; ( professionnelle) training (en in)‘formation assurée’ — ‘training provided’
2) ( cours) training course3) (de gouvernement, parti, d'équipe) forming4) ( apparition) formation5) ( ensemble) formation6) ( groupe) group•Phrasal Verbs:* * *fɔʀmasjɔ̃ nf1) (= action, processus) forming2) (= éducation) trainingIl a une formation d'ingénieur. — He is a trained engineer.
3) MUSIQUE group4) MILITAIRE, AVIATION formation5) GÉOGRAPHIE formation6) (politique, syndicale) group* * *formation nf1 ( instruction) ( scolaire) education; ( professionnelle) training (en in); formation militaire military training; il est ingénieur de formation he's an engineer by training; il a reçu une formation d'ingénieur he was trained as an engineer; avoir une formation littéraire to have an arts background; la formation des jeunes/maîtres youth/teacher education; il n'a aucune formation he has no training; en formation [stagiaire, technicien] undergoing training ( après n); ‘formation assurée’ ‘training provided’; quelle est votre formation? what education and training have you had?;2 ( cours) training course;3 (de gouvernement, parti, d'équipe) forming; il a été chargé de la formation du gouvernement he was asked to form the government; la formation de leur parti a pris deux mois it took two months to form their party;4 ( apparition) formation; on observe la formation de rougeurs/d'escarres red blotches/bedsores appear; ils s'interrogent encore sur la formation des planètes they're still wondering how the planets were formed; au moment de la formation des glaciers when the glaciers were (being) formed; ‘trous en formation’ ‘uneven carriageway’;5 ( puberté) puberty;6 ( ensemble) formation; une formation végétale/granitique a formation of vegetation/of granite; une formation nuageuse a cloud formation;7 ( groupe) group; formation politique/musicale/syndicale political/musical/trade union group;8 Mil ( détachement) detachment; ( disposition) formation; formation aérienne/de combat/en carré aerial/combat/square formation; formation en ligne Aviat line formation.formation en alternance sandwich course; formation continue adult continuing education; formation de mots Ling word-formation; formation permanente = formation continue; formation professionnelle professional training; formation sur le tas on-the-job training.[fɔrmasjɔ̃] nom féminin2. [groupe] groupa. [classique] orchestrab. [moderne] band[connaissances] cultural backgroundelle a une bonne formation littéraire/scientifique she has a good literary/scientific backgroundarchitecte de formation, elle est devenue cinéaste having trained as an architect, she turned to making filmsformation continue ou permanente day release or night school education for employees provided by companies8. LINGUISTIQUE -
6 formation
fɔʀmasjɔ̃f1) Ausbildung f2) ( séminaire) Schulung f3) ( produit) Gebilde n4) ( d'un terrain) GEO Formation f5) ( réalisation) Bildung f, Gestaltgebung f, Gestaltung fformationformation [fɔʀmasjõ]4 du monde, des dunes Entstehung féminin; du capitalisme Entwicklung féminin; d'une couche Bildung féminin; d'un embryon Entwicklung; d'un os, d'un système nerveux Herausbildung féminin5 (apprentissage professionnel) Ausbildung féminin; Beispiel: formation professionnelle Berufsausbildung; Beispiel: formation continue [oder permanente] Weiterbildung féminin7 (groupe de personnes) Gruppe féminin; (dans le domaine politique) Gruppierung féminin; militaire Truppe féminin; Sport Mannschaft féminin -
7 formation
fформация, образование; создание; формирование- formation continue du personnel infirmier
- formation d'une couche protéique sur la membrane
- formation kystique
- formation médicale
- formation médicale continue
- formation neuroanatomique
- formation du personnel médical
- formation du personnel sanitaire
- formation post-universitaire
- formation professionnelle des personnels hospitaliers
- formation réticulaire -
8 formation
f1) образование, формирование, соз(и)дание; возникновениеen formation, en cours [en voie] de formation — формирующийся, несложившийся2) подготовка, воспитание, обучение; формированиеhistorien de formation — историк по образованиюformation permanente [continue] — непрерывное обучение; образование для взрослых; повышение квалификации; переподготовкаformation professionnelle — профессиональное обучение ( осуществляемое за счёт государства и предприятия)faire une formation — пройти профессиональную переподготовку ( о безработном)3) формация ( общественная); уклад4) геол. формация; отложения5) группа, партия6) воен. построение, стройformation d'approche — расчленённый порядок для сближенияformation de marche — походный строй7) воен. войсковое соединение, часть8) спорт строй, тактическое построение командыformation W — построение по системе "дубль-ве" -
9 повышение профессиональной квалификации
nlaw. actions de formation, formation professionnelle continue (обеспечивается правом работника на получение оплачиваемого отпуска для прохождения обучения)Dictionnaire russe-français universel > повышение профессиональной квалификации
-
10 Программа содействия профессиональной подготовке в Европейском сообществе
nEU. Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne (FORCE) (ÇÎÐÑ)Dictionnaire russe-français universel > Программа содействия профессиональной подготовке в Европейском сообществе
-
11 последующая профессиональная подготовка
Dictionnaire russe-français universel > последующая профессиональная подготовка
-
12 повышение профессиональной квалификации
(обеспечивается правом работника на получение оплачиваемого отпуска для прохождения обучения) formation professionnelle continueРусско-французский юридический словарь > повышение профессиональной квалификации
-
13 Программа содействия повышению профессиональной подготовки в Европейском сообществе [ФОРС]
Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenneРусско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Программа содействия повышению профессиональной подготовки в Европейском сообществе [ФОРС]
-
14 continuing, professional, development
formation f professionnelle continueEnglish-French legislative terms > continuing, professional, development
-
15 formação
for.ma.ção[formas‘ãw] sf 1 formation. 2 constitution. 3 instruction, éducation. 4 Lit genèse. Pl: formações. estágio de formação stage de formation. formação continuada formation continue. formação de palavras por composição, por derivação formation de mots par composition, par dérivation.* * *[foxma`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)formation féminin* * *nome femininoformação profissionalformation professionnelleformação contínuaformation continueacção de formaçãoaction de formation -
16 continuing, education
éducation f permanente, formation f continue, formation f permanente, formation f professionnelle continue -
17 day
day [deɪ]1 noun∎ it's a nice or fine day c'est une belle journée, il fait beau aujourd'hui;∎ on a clear day par temps clair;∎ a summer's/winter's day un jour d'été/d'hiver;∎ to have a day out aller passer une journée quelque part;∎ a day at the seaside/the races une journée au bord de la mer/aux courses;∎ we went to the country for the day nous sommes allés passer la journée à la campagne;∎ to have a lazy day passer une journée à paresser;∎ literary when day is done quand le jour s'achève;∎ what day is it (today)? quel jour sommes-nous (aujourd'hui)?;∎ what day is she arriving (on)? quel jour arrive-t-elle?;∎ (on) that day ce jour-là;∎ (on) the day (that or when) she was born le jour où elle est née;∎ on the first/last day of the holidays le premier/dernier jour des vacances;∎ on a day like this/today un jour comme celui-là/aujourd'hui;∎ the day after, (on) the next or following day le lendemain, le jour suivant;∎ the day after the party le lendemain de ou le jour d'après la fête;∎ two days after the party le surlendemain de ou deux jours après la fête;∎ the day after tomorrow après-demain;∎ the day before, (on) the previous day la veille, le jour d'avant;∎ I had first met him two days before je l'avais rencontré l'avant-veille pour la première fois;∎ the day before yesterday avant-hier;∎ four days before/later quatre jours plus tôt/tard;∎ in four days, in four days' time dans quatre jours;∎ it took me four days to do it ça m'a pris quatre jours pour le faire;∎ once/twice a day une fois/deux fois par jour;∎ good day! bonjour!;∎ have a nice day! bonne journée!;∎ the other day l'autre jour;∎ Religion Day of Judgement (jour du) jugement dernier;∎ Religion day of atonement jour m du Grand Pardon;∎ dish of the day plat m du jour;∎ day of reckoning jour de vérité;∎ any day now d'un jour à l'autre;∎ day after day, day in day out jour après jour;∎ for days on end or at a time pendant des jours et des jours;∎ from day to day de jour en jour;∎ to live from day to day vivre au jour le jour;∎ from one day to the next d'un jour à l'autre;∎ from that day on or onwards à partir de ce jour-là;∎ from that day to this depuis ce jour-là;∎ literary from this day forth à partir ou à compter d'aujourd'hui;∎ to the day I die or my dying day jusqu'à mon dernier jour;∎ I'd rather work in Madrid any day (of the week) je préférerais largement ou de loin travailler à Madrid;∎ you've done enough mischief for one day tu as fait assez de bêtises pour une seule journée;∎ humorous another day, another dollar ≃ c'est le train-train quotidien;∎ from day one depuis le premier jour;∎ one day un jour;∎ one of these days un de ces jours;∎ some day un jour;∎ she's seventy if she's a day elle a soixante-dix ans bien sonnés;∎ he doesn't look a day older than 40/you il n'a pas l'air d'avoir plus de 40 ans/d'être plus vieux que toi;∎ he doesn't look a day older than when I last saw him il n'a pas vieilli d'un poil depuis la dernière fois que je l'ai vu;∎ it's been one of those days! tu parles d'une journée!;∎ on this (day) of all days! justement aujourd'hui!;∎ of all (the) days to choose for a conference! quelle idée d'avoir choisi de faire une conférence justement aujourd'hui!;∎ let's make a day of it passons-y la journée;∎ that really made my day! ça m'a fait très plaisir;∎ it's not my (lucky) day ce n'est pas mon jour (de chance);∎ familiar that'll be the day! (it's highly unlikely) il n'y a pas de danger que ça arrive de sitôt!;∎ at the end of the day à la fin de la journée; figurative en fin de compte, au bout du compte;∎ to carry or win the day gagner la journée ou la bataille(b) (hours of daylight) jour m, journée f;∎ all day (long) toute la journée;∎ we haven't got all day nous n'avons pas que ça à faire;∎ to travel during the or by day voyager pendant la journée ou de jour;∎ to sleep during the or by day dormir le jour;∎ day and night, night and day jour et nuit, nuit et jour;∎ in the cold light of day the plan seemed unfeasible avec un peu de distance critique, le projet semblait infaisable(c) (working hours) journée f;∎ paid by the day payé à la journée;∎ to work a seven-hour day travailler sept heures par jour, faire des journées de sept heures;∎ how was your day?, what kind of day have you had? comment s'est passée ta journée?;∎ did you have a good day? tu as passé une bonne journée?;∎ it's been a hard/long day la journée a été dure/longue;∎ day off jour m de congé;∎ day of rest jour m de repos;∎ it's all in a day's work! ça fait partie du travail!(d) (often pl) (lifetime, era) époque f;∎ in Caesar's day du temps de César;∎ in the days of King Arthur, in King Arthur's day du temps du Roi Arthur;∎ in days to come à l'avenir;∎ in days gone by par le passé;∎ in those days à l'époque;∎ what are you up to these days? qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci?;∎ honestly, teenagers these days! vraiment, les adolescents d'aujourd'hui!;∎ in the good old days dans le temps;∎ in my/our day de mon/notre temps;∎ in this day and age de nos jours, aujourd'hui;∎ he was well-known in his day il était connu de son temps ou à son époque;∎ in his working/married days du temps où il travaillait/était marié;∎ in his younger days dans son jeune temps, dans sa jeunesse;∎ the happiest/worst days of my life les plus beaux/les pires jours de ma vie;∎ during the early days of the strike/my childhood au tout début de la grève/de mon enfance;∎ he ended his days in poverty il a fini ses jours dans la misère;∎ her day will come son heure viendra;∎ he's had his day il a eu son heure;∎ he's/this chair has seen better days il/cette chaise a connu des jours meilleurs;∎ those were the days c'était le bon temps(e) (battle, game)∎ to win or to carry the day l'emporter;∎ to lose the day perdre la partie∎ to work days travailler de jourdans huit jours aujourd'huijour pour jour;∎ it's a year ago to the day il y a un an jour pour jour ou aujourd'huià ce jour, aujourd'hui encore►► day bed lit m de repos;American day camp centre m aéré;∎ the children go to day care les enfants vont à la garderie;day centre = centre d'animation et d'aide sociale;day cream crème f de jour;day job travail m principal;∎ familiar humorous don't give up the day job (to aspiring artist etc) je ne crois pas que tu es prêt pour une carrière professionnelle;day labourer journalier(ère) m,f;day nurse infirmier(ère) m,f qui est de service de jour;day nursery garderie f;Stock Exchange day order ordre m valable pour la journée;day pass (for skiing) forfait m journalier;School day pupil (élève mf) externe mf;∎ to be on day release être en formation continue en alternance;Railways day return aller-retour m valable pour la journée;day room salle f commune;day school externat m;∎ to work the day shift travailler de jour, être (dans l'équipe) de jour;∎ when do you go on day shift? quand est-ce que tu prends le service de jour?;Stock Exchange day trade opération f de journée;Stock Exchange day trader spéculateur(trice) m,f à la journée;day trip excursion f;day tripper excursionniste mf;day work travail m de jour -
18 переподготовка
ж.rééducation f professionnelle; perfectionnement mку́рсы переподгото́вки — cours m pl de perfectionnement
* * *ngener. formation continue, formation permanente, recyclage, réapprentissage -
19 centre
m1) центр3) группа нервных клеток, выполняющая определённую функцию•- centre aberrant du myocarde
- centre d'accueil
- centre acoustique
- centre antipoison
- centre d'automatisme
- centre de brûlés
- centre chirurgical
- centre de dépistage anonyme du SIDA
- centre de diagnostic anténatal
- centre ectopique
- centre d'éducation sensorielle
- centre d'une formation continue
- centre germinatif
- centre d'hébergement
- centre d'hémodialyse
- centre hétérotope
- centre hétérotope du myocarde
- centre hospitalier
- centre hospitalier universitaire
- centre d'information régional sur les cancers
- centre de jour pour personnes âgées
- centre de lithotritie
- centre de la lutte contre le SIDA
- centre médico-chirurgical
- centre de néonatologie
- centre olfactif
- centre d'ossification
- centre de pathologie médico-légale
- centre de phono-audiologie
- centre phrénique
- centre de post-cure
- centre de prématurés
- centre de prévention du cancer
- centre de protection infantile
- centre de protection maternelle et infantile
- centre public d'aide sociale
- centre public de dépistage anonyme du SIDA
- centre de radiopathologie
- centre de réadaptation fonctionnelle
- centre de réception auditive
- centre de recherche néphrologique
- centre de rééducation professionnelle
- centre régional d'aide aux toxicomanes
- centre respiratoire
- centre salivaire
- centre serveur
- centre de soins
- centre des soins intensifs pédiatriques
- centre tendineux
- centre tendineux du périnée
- centre de la thalassothérapie
- centre de transfusion du sang
- centre de triage et d'évacuation
- centre d'urgence et d'accueil des victimes
- centre des urgences et de traumatologie
- centre vasomoteur -
20 NVQ
См. также в других словарях:
Formation Professionnelle Continue — En France, la loi no 2004 391 du 4 mai 2004 a réformé la formation professionnelle continue (FPC). Les objectifs de la FPC définis par cette loi sont : Favoriser l insertion professionnelle pour les travailleurs ;… … Wikipédia en Français
Formation professionnelle continue — En France, la loi no 2004 391 du 4 mai 2004 a réformé la formation professionnelle continue (FPC). Les objectifs de la FPC définis par cette loi sont : Favoriser l insertion professionnelle pour les travailleurs ;… … Wikipédia en Français
formation professionnelle continue — tęstinis profesinis rengimas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Mokymas ir mokymasis po pirminio profesinio rengimo, kad asmuo galėtų prisitaikyti prie profesinės veiklos pokyčių, tobulėti ir persikvalifikuoti. atitikmenys: angl.… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
formation professionnelle continue — tęstinis profesinis mokymas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Formalusis ir neformalusis profesinis mokymas, vykstantis po privalomo išsilavinimo ir pirmosios kvalifikacijos įgijimo. Tęstinio mokymo filosofija grindžiama tuo, kad… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
Formation professionnelle continue en France — Formation continue en France La formation continue en France peut prendre diverses modalités comme l éducation populaire et l autoformation. Toutefois, le secteur le plus connu est la formation professionnelle continue (FPC), instauré en France… … Wikipédia en Français
Droit De La Formation Professionnelle Continue En France — Sommaire 1 Historique du droit de la formation 1.1 Avant la loi du 16 juillet 1971 1.2 Depuis la loi de 1971 2 … Wikipédia en Français
Droit de la formation professionnelle continue en France — Sommaire 1 Historique du droit de la formation 1.1 Avant la loi du 16 juillet 1971 1.2 Depuis la loi de 1971 2 … Wikipédia en Français
Droit de la formation professionnelle continue en france — Sommaire 1 Historique du droit de la formation 1.1 Avant la loi du 16 juillet 1971 1.2 Depuis la loi de 1971 2 … Wikipédia en Français
Formation Professionnelle — La formation professionnelle est le processus d apprentissage qui permet à un individu d acquérir le savoir et les savoir faire (habiletés et compétences) nécessaires à l exercice d un métier ou d une activité professionnelle. Historiquement liée … Wikipédia en Français
Formation professionnelle — La formation professionnelle est le processus d apprentissage qui permet à un individu d acquérir le savoir et les savoir faire (habiletés et compétences) nécessaires à l exercice d un métier ou d une activité professionnelle. Historiquement liée … Wikipédia en Français
Ecole de formation professionnelle des barreaux de la cour d'appel de Paris — École de formation professionnelle des barreaux de la cour d appel de Paris L’Ecole de formation professionnelle des barreaux de la cour d’appel de Paris ou École de formation du barreau (EFB) est l un des 15 centres régionaux de formation… … Wikipédia en Français